是這樣的 韓漫 武俠 +重生(轉生、穿越、系統) 蠻好看的 而且 很多人都長得好看 俊男美女 很喜歡(這很重要) 希望 未來 台灣漫畫家也可以 以上面的 要求畫漫畫 那我一定 花錢!! 離題了 所以 韓漫武俠的 下五門=下污門 嗎? 是嗎? 可能韓漫武俠看得還不過多 請問 各位大大 另外 外國小哥 竟然說 武林漫畫 都是韓國人畫的 這殺小? https://i.imgur.com/AvI2JlM.jpeg
https://i.imgur.com/VJYH2ye.jpeg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(web-ptt.org.tw), 來自: 101.10.6.240 (臺灣) ※ 文章網址: https://web-ptt.org.tw/C_Chat/M.1717488792.A.C03
way37245: 普遍來說韓國武俠漫畫真的比中國台灣產的好看蠻多... 06/04 16:16
RandyOrlando: 中國會莫名往修仙方面走 不知道是不是港漫影響 06/04 16:16
iam0718: 有些韓漫作品我覺得對岸翻得更好 XD 06/04 16:16
longlifenoc: 劍尊歸來又重看一次,真的舒服 06/04 16:16
tcl1219: 中國都是修仙類的 06/04 16:18
peoples: 隔壁桌的人竟然在討論包養... 06/04 16:18
skyofme: 概念類似但不太一樣 06/04 16:22
eva05s: 一樣,下午門=下五門=下污門,泛指武林中從事低下職業的 06/04 16:23
eva05s: 群體組成的情報擔當門派 06/04 16:23
eva05s: 讀音都一樣,寫法差別而已,寫作下五可能會解釋什麼五個 06/04 16:24
eva05s: 行業為主,下污就會說都是低賤行業之類,但概念都一樣 06/04 16:24
wilmer: 樓上是不是被包養 06/04 16:24
skyofme: https://i.imgur.com/MreBp2G.jpeg 06/04 16:24
eva05s: 至於韓漫武俠,他們是以武修仙,扯一點的作品也是飛天遁 06/04 16:25
eva05s: 地 06/04 16:25
adasin: 看作者吧 我就有看過發氣功砲的 06/04 16:27
skyofme: 主要漫畫裡面的下汙門都不夠髒吧 06/04 16:27
badlip: 樓下被包養 06/04 16:27
eva05s: 反正都只是韓風武俠的通用樣板名詞,跟中國修仙的境界一 06/04 16:30
eva05s: 樣,大家都用,意思也都差不多 06/04 16:30
pshuang: google就有 06/04 16:30
jonh0805: 先不說好不好看,歐美那邊能看到的幾乎都是韓式武俠 06/04 16:43
jonh0805: 韓漫APP確實有起到一定程度的推廣作用 06/04 16:43
piggyoil: 現包養都上檯面了嗎 06/04 16:43
jonh0805: 作品在好看結果沒機會讓人看不就是這樣嗎 06/04 16:43
RandyOrlando: 因為韓國會翻一大堆國家的語言吧 06/04 16:48
RandyOrlando: 日本跟中國就只想內銷整個懶 06/04 16:49
RandyOrlando: 韓國這樣每個作品都請人弄每周同步語言不知道成本 06/04 16:50
RandyOrlando: 多少 06/04 16:50
TwixBar: 在包養網遇到朋友= = 06/04 16:50
lifehunter: 每次一提到武俠翻譯 就一堆人哀北靠母說沒辦法翻 06/04 16:54
lifehunter: 人家韓國還不是翻 日本火影跟死神還不是翻 願不願意做 06/04 16:54
lifehunter: 而已 06/04 16:54
c312117: 中國的都會修仙飛升 韓國的才會是武林 06/04 16:58