→ Ricestone: 這篇就是譯者協會在回應那件事啊 06/04 16:12
→ roger2623900: 神奇的是 正版比盜版慢喔XD 06/04 16:12
推 iam0718: 正版比盜版慢的我以為很稀鬆平常了 有些就沒人氣跟市場 06/04 16:14
→ iam0718: 盜版反而是有愛才去搞 06/04 16:14
→ deepseas: OO→BI 06/04 16:15
→ Annulene: 有種多此一舉的感覺 06/04 16:17
→ xxxzxcvb: 有人氣和市場盜版還是比正版快吧 06/04 16:18
→ Annulene: 一堆人看迷之管道的動漫根本沒有覺得哪裡不方便 06/04 16:18
→ Annulene: 對他們來說 有翻譯就好 誰管ai 還盜版 06/04 16:19
→ HrtUndrBld: 可是我看得懂日文 06/04 16:22
推 laigeorge89: 直接啃生肉就好了幹嘛還要用你那破AI 06/04 16:24
推 ChHChen: 我記得很多都是在日文正版漫畫更新前就從迷之管道看到漫 06/04 16:53
→ ChHChen: 畫了 06/04 16:53
→ starwillow: 看的懂日文的表示無感 06/04 17:07
推 siyaoran: 有感 畢竟還有韓文 06/04 17:10