http://i.imgur.com/tpQYpsz.jpg
PS5®『Stellar Blade』 先行予約トレーラーの日本語版を公開! https://youtu.be/SdfD9pDXvow
http://i.imgur.com/MYZaCgh.jpg
如果你一定要聽日文語音, 記得買日版遊戲。 難得玩韓國單機遊戲,我應該會聽個韓語 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-A146P. -- 「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子, 並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」 「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了, 我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」 《楚留香傳奇‧大沙漠》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(web-ptt.org.tw), 來自: 110.28.136.90 (臺灣) ※ 文章網址: https://web-ptt.org.tw/C_Chat/M.1711435314.A.CBC
y2468101216: 我也覺得聽個韓語不錯試試 03/26 14:44
takuchan: 我也應該會選擇韓語試試~ C8~ 03/26 14:44
roea68roea68: 阿尼阿誰唷 03/26 14:45
shifa: 韓文語感跟日文有點像 選韓文可以體會一下那種好像聽過但 03/26 14:45
shifa: 是不知道在說啥 的感覺 XD 03/26 14:45
T730733: 亞洲最大包養網上線啦 03/26 14:45
CrazyLord: 日版看起來是能開日配+中文 但有可能吃河蟹(斷肢效果) 03/26 14:45
JOPE: 配音員僅在日本地區提供服務是怎麼回事 03/26 14:47
peterisme17: 不就鎖區嗎 03/26 14:49
Rothax: 看起來不錯 不過會不會有點血腥啊? 03/26 14:49
foxxy3020: 不就日文語音有日本限定版權 03/26 14:49
FireStation: 我哥上包養網被我抓包.. 03/26 14:49
polas: 就開發商不想多付錢買海外使用權 03/26 14:50
lizato: 就聲優配的音只能在日本用 要全世界用大概是價格沒談好 03/26 14:50
ninnyshadow: 韓文+1 韓國遊戲語音聽原文也沒甚麼奇怪的吧 03/26 14:52
syuan0808: 秒選日版,聽的懂又舒服,韓語聽起來像在吵架一樣... 03/26 14:55
onepieceptt: 感覺不是鎖區,而是版本內容有差異(和諧斷肢),如 03/26 14:56
Thobel: 有人包養過洋鬼子嗎 03/26 14:56
onepieceptt: 果真是這樣還是買英文版比較好。 03/26 14:56
qoo60606: 阿尼~~ 03/26 14:57
LABOYS: 你聽不懂是怎麼感覺人家在吵架的 XD 03/26 14:57
ass499: 聲優又是2B姊姊嗎? 03/26 14:57
Barrel: 不是 03/26 14:57
Reji: 有錢人為啥都想包養 03/26 14:57
LABOYS: 小時候不懂日文看原文動畫也是看啊,我也聽不懂韓語,我純 03/26 14:58
LABOYS: 粹就是單純想試一試 03/26 14:58
gremon131: 劍星日版分級看到哪裡我怕會吃和諧 03/26 15:02
doremon1293: 偏見而已 你聽習慣就好 03/26 15:03
polas: 體驗版出來就知道了 高機率和諧跟日語要二選一 03/26 15:04
Hathael: 有人被洋鬼子包養過嗎 03/26 15:04
paladin90974: 艾爾之光倒是聽很多韓語音了...沒體驗過的可以試試 03/26 15:04
louis0724: 妮姬的韓語配音也挺好的 星劍應該也可以嘗試一下 03/26 15:05
doremon1293: 真要說動漫的韓語語音 跟你會在韓綜 韓影 還有現實的 03/26 15:07
doremon1293: 韓語聽起來感覺完全不一樣 03/26 15:07
Barrel: 我對韓語的印象 句尾就是要加個油 03/26 15:13
yovroc: 到底要多有錢才會想包養 03/26 15:13
AndyMAX: 西巴老馬 03/26 15:35