→ ltytw: art 03/16 12:20
推 meredith001: 星爆氣流斬 03/16 12:21
→ linzero: C8763是好翻譯嗎? 03/16 12:22
推 tim111444: 叫劍技骯賴吧 03/16 12:23
→ chadmu: 我都念劍藝網 03/16 12:23
推 PunkGrass: 刀劍藝術比較好 03/16 12:23
→ linceass: Lineage沒有天堂 Ragnarok 沒有仙境 03/16 12:24
推 Lisanity: 星爆氣流斬問過了啦 XD 03/16 12:24
推 buke: 很帥 03/16 12:24
→ Lisanity: 刀劍藝術Online 03/16 12:25
推 koy784512: 刀劍藝術骯賴 03/16 12:25
推 EQUP: 不錯阿 很霸氣 03/16 12:26
推 klaynaruto: 板上不是有個當年翻譯SAO的譯者 你可以去問他 03/16 12:26
推 wl00533180: 劍道骯賴是好翻譯嗎 03/16 12:26
推 a60525025: 刀劍online以前還真的玩過….. 03/16 12:27
推 Bocchi: 星爆氣流斬絕對是可以載入史冊的經典翻譯 03/16 12:27
推 kent00216: 劍藝術線上 03/16 12:28
推 Edison1174: 死我的亞特昂賴 03/16 12:29
推 Diaw01: 刀劍ol 雖然畫質那樣 本身挺好玩的 03/16 12:30
→ b99202071: 劍美術網路遊戲 03/16 12:31
→ setetsfe: 畢竟是網遊標題,劍術online感覺就沒人會玩XD 03/16 12:33
推 mushrimp5466: 日本人也覺得很霸氣的翻譯 03/16 12:33
推 knight77: 斯窩都阿偷骯賴 03/16 12:33
推 azc3144: 不算 當初差點因為這個名子跳過這一部 03/16 12:34
推 bruce900120: 劍藝術在線 03/16 12:37
推 LOVEMS: 沒有更好的名字了吧? 03/16 12:37
推 Red3ean: 劍 藝術 線上 03/16 12:38
推 jerrys0580: 嗯嗯不然翻刀劍亂舞好了 03/16 12:42
噓 inoce: 索豆啊特 03/16 12:43
→ AfterDark: 我記得喜歡的人不少啊 03/16 12:43
→ AfterDark: 就很潮的翻譯 我記得評價不差 03/16 12:43
推 yeay: 好名,中二感十足。以前的桐人我只知道手塚的小山內桐人 03/16 12:45
推 jeff666: 翻刀劍online 一定不紅 03/16 12:46
推 bobby4755: 劍術Online 03/16 12:56
推 jay920314: 劍藝術線上 03/16 12:56
→ bobby4755: 開服公測 永不下線 03/16 12:56
推 AAAdolph: 刀劍online感覺就像中國的換皮手遊 03/16 13:00
推 awenracious: 中二的作品就是要配中二的招式才夠霸氣 03/16 13:00
推 Hsu1025: 照某些翻譯警察的標準來看應該也是爛翻譯 03/16 13:06
推 s055117: 以前流行神域 刀劍神域 幻想神域 03/16 13:36
推 oo2830oo: 完全符合台灣ㄤ賴game的風格 03/16 13:42
→ YellowTiger: 劍藝術線上 03/16 13:47
→ a1zz3: 劍藝昂賴 好像手遊的名字... 03/16 13:53