藍色狂潮的詞 富邦悍將改成台灣英雄 英文那句聽不出來改啥 登峰造極有沒有改剛剛沒認真聽 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(web-ptt.org.tw), 來自: 106.105.221.66 (臺灣) ※ 文章網址: https://web-ptt.org.tw/BaseballXXXX/M.1731245292.A.C08
Uncontinue: Team Taiwan 11/10 21:28
Sfltnarud: 台鋼的英雄有改嗎 11/10 21:29
asdzxc1662: 台鋼不用改也沒差 反正聽起來很像 11/10 21:30
Kaberman569: 富邦超有心的耶,還錄新版 11/10 21:31
copposihen: 還把那段沒歌詞純動作的剪掉 有心了 11/10 21:32
laetuon: 隔壁桌的人竟然在討論包養... 11/10 21:32
wenling131: 富邦跟味全都有重錄 11/10 21:38
wenling131: 登峰造極剛剛聽還是統一 11/10 21:38
themis1208: 把沒歌詞那段剪掉以後跳起來超累XD 11/10 22:30