童年比較有印象的重要的知識來源 還有一套跟漢聲小百科齊名的 中華兒童百科全書 https://bit.ly/3Tw2cAh https://bit.ly/3IT5CI4 先生翻譯的各式日文小百科 一個老KANO的回憶 : 大林之子劉萬來自敘 https://bit.ly/3Qz1fFC https://bit.ly/3Qz1fFC 其實國語日報最強的是這位譯者 黃驥(筆名:穆基、木雞....) https://bit.ly/3IymGEG https://bit.ly/3DS2rhE 每星期從 Time、NewsWeek、U.S. News & World Report、 Popular Science、Popular Mechanics.... 翻譯濃縮文章,讓還沒出現網路環境的這世代提前看到世界趨勢。 金/珍/吉尼斯/世界記錄大全 https://bit.ly/496x67K https://bit.ly/43vJayd ※ 引述《s7503228 (情報屋)》之銘言: : 小時候在圖書館有看過 裡面還會有一些漫畫插畫 : https://i.imgur.com/OAm3a7z.jpeg
: 感覺都是老古董了 : https://i.imgur.com/6HXp1MS.jpeg
: 漢聲小百科是大家的童年嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(web-ptt.org.tw), 來自: 59.115.216.176 (臺灣) ※ 文章網址: https://web-ptt.org.tw/C_Chat/M.1711101855.A.EE5
jack34031: 太老 03/22 18:05
nawussica: 漢聲很強很完整 太厲害的一套書了 03/22 18:07
idieh: 嗚啊,這眼熟的綠色皮,印象中國小常常印上面的東西來交報 03/22 18:08
idieh: 告 03/22 18:08
lazarus1121: 漢聲強的是裡面所有圖片都是手繪的 03/22 18:16
Jiulon: 包養網站葉配啦 03/22 18:16
gericc: 那時候不如現代wiki這麼方便 百科也是不少套紙本的 03/22 18:18
kaj1983: 不是,我從來沒看過這東西 03/22 18:42
kaj1983: 就算有也不記得了XD 03/22 18:42
TaiwanXDman: 中華兒童百科全書我小時候超愛看的 看了N遍有 03/22 18:47
TaiwanXDman: 到了後來有維基百科後 我就栽進去了 03/22 18:47
laetuon: 記者收了包養網多少啦 03/22 18:47